Hans Husman kommenterar IT

På Accesspunkt kommenterar Hans Husman IT med inriktning på säkerhet, trafik och att skriva.

Svenska nyheter på engelska märks dåligt på nätet

Skriv en kommentar
13 februari 2012 11:39

Att Sverige ibland märks och syns dåligt på engelskspråkiga webben har jag noterat och skrivit om förr. Ett tämligen välfinansierat projekt för att öka synligheten för vissa företag byggde en webbplats inte bara svår att navigera utan med alla rimliga möjligheter att märkas på sökmotorerna.

En lösning jag föreslaget som kan hjälpa förutom om andra åtgärder är att köpa in nyhetsmaterial från tidningar lokaliserade i lämpliga delar inom olika för omvärlden intressanta ämnen ex. relaterade företag, trevliga orter, konst m.m. (minns jag rätt föreslog jag det i samband med en för synlighet webben helt felaktigt byggd webbplats som utvecklats med dessutom tämligen mager information om vissa svenska företag) och översätta för riktad publicering på engelska inom viktiga fokusområden.

Relaterat till problemen den lösning kan motverka noterade jag precis att svenska nyheter på engelska märks dåligt redan i den vanliga redaktionell publicering (inte ovanligt för mindre länder emedan större länder oftare har nyhetstidningar och sajter också på engelska).

För sökord relaterade till sweden news english och varianter. Få kvalitetstjänster märks och än mindre riktad mot den typ av nyheter omvärlden är mer intresserad av. Internationella länkkataloger, bloggar m.m. tar utrymme i brist på bättre. Vi ser också med några jämförelser att för samlade grupper av sökord där det ju summerar över kanske hundra relaterade att det är en viktig kanal.

Också förstår vi ett sekundärt kanske lika stort värde i varför jag sökte på sweden news english: Jag utökade listan av nyhetstjänster på engelska jag spindlar för att samla statistik kring händelser, företag, symboler m.m. och önskade fånga bättre perspektiv från Afrika, Pakistan, Japan, Sverige m.fl. mindre länder med en tydlig aktiv nyhetskultur också i hur de märkts förra året och gjorde det nu på morgonen för att avsluta med Sverige.

Det har värde att svenska nyhetskanaler på engelska kommer med i sammanhang där de används redaktionellt för länkar, indexeras i webb-syndikering, spindlas för analys m.m. Sverige märks mer vilket nog är bra för vår ekonomi och den svenska ofta sunt fridsamma filosofin till världen där vi ofta bidrar till länder och folk i kris kan tänkas ge världen välbehövlig visdom.

Sveriges Radio behöver inte vara ett dåligt alternativ just för det dock. Halvstatliga nyhetsinstitutioner även om nivån på det kanske (mycket troligt) är lägre i Sverige är tämligen intressanta i hur de inte sällan speglar statliga maktintressenter vilket även om det ger läsaren sämre nyheter just här är bra att få med. Jfr: Mass rally supporting Putin is due to take place in Moscow.

Kommentera inlägget

Artikelkommentatorerna ansvarar själva för sina inlägg.

Var god skriv in texten du ser nedan:

XHTML: Ni kan använda er av följande taggar: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Cloud Magazine-nytt

Mest läst just nu

Senaste testerna

Mest kommenterade

Bloggare

Heta whitepaper

Senaste nytt 100 senaste | Arkiv | RSS | Läsarfavoriter

IDG.se bottom line
Dagens dilbert
Dagens dilbert via idg en enkel XML som visar dagens Dilbert
Städjes skriverier

Sveriges vassaste it-krönikörer

Krönikor

Dags för Dell att lyfta blicken

HiQ har ännu mer att ge

Bygg en bro mellan vd:n och cio:n

Tre spikar har hjälpt mig i soppkoket

Sluta simulera bibliotek - e-böcker hör inte hemma där


It-nyheter efter ämne
Outsourcing

AdtechHar du synpunkter på sajten? Kontakta ansvarig utgivare: Carl Grape | Kontakta IDG.se | Tipsa om en nyhet |
Så använder vi cookies | Om Personuppgifter & copyright
Karlbergsv. 77 106 78 Stockholm Tel: 08-453 60 00 Karta | Copyright © International Data Group